2018- 2019 Spring Midterm Schedule
Course Code Instructor Class Date Time  
ETI102 English Writing Skills II Dr. Öğr. Üyesi İsmail Erton FEF208 3/27/2019 10.30-12.20  
ETI106 Current Issues Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF207 4/4/2019 9.30-11.20  
ETI110 Research Techniques Dr. Öğr. Üyesi İsmail Erton FEF210 3/25/2019 9.30-11.20  
ETI112 Spoken English II Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF208 3/25/2019 13.30-16.20  
ETI172 Elementary French II Dr. Öğretim Üyesi Bayram Köse FEF207 3/26/2019 13.30-16.20  
ETI200 Introduction to Translation Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF10 4/4/2019 9.30-12.20  
ETI206 International Politics Dr. Öğretim Üyesi Gül Kania FEF10 3/26/2019 12.30-15.20  
ETI212 Listening Comprehension and Oral Presentation II Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu LAB 3/27/2019 9.30-13.20  
ETI224 Introduction to Localization Öğr. Gör. Ahmet Çallı FEF208 3/25/2019 9.30-12.20  
ETI220 Language Use in Various Fields II Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF11 3/25/2019 13.00-14.20  
ETI272 French Reading and Writing II Dr. Öğretim Üyesi Bayram Köse FEF207 3/26/2019 9.30-12.20  
ETI308 Translation of Medical Texts Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu FEF208 3/29/2019 9.30-12.20  
ETI310 Communication and Media Translation Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF208 3/26/2019 13.30-16.20  
ETI312 Publishing and Editing Öğr. Gör. Şebnem Aykaç Ömeroğlu FEF207 4/4/2019 13.30-16.20  
ETI314 Use of Computer Technologies in Translation Dr. Öğr. Gör. Naile Sarmaşık FEF207 3/27/2019 9.30-12.20  
ETI318 Introduction to Interpreting II Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu LAB 3/25/2019 9.30-13.20  
ETI372 Introduction to French-Turkish Translation II Prof. Dr. İlhami Sığırcı FEF208 4/4/2019 9.30-12.20  
ETI402 Translation Criticism  Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF207 3/25/2019 10.30-12.20  
ETI408 Literature and Translation II  Prof. Dr. Berrin Aksoy FEF207 3/25/2019 14.30-16.20  
ETI410 Translation Traineeship Dr. Öğr. Gör. Naile Sarmaşık FEF207 3/29/2019 9.30-11.20  
ETI412 European Union Studies and Translation Öğr. Gör. Burcu Bircan FEF207 4/10/2019 13.30-17.20  
ETI414 Simultaneous Conference Interpreting Prof. Dr. Berrin Aksoy LAB 3/26/2019 9.30-12.20  
ETI416 Translation of Texts on Economics and Commerce Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF208 3/29/2019 13.30-16.20  
ETI420 General Translation II Prof. Dr. Ayfer Altay FEF109 4/11/2019 9.30-12.20  
ETI472 French-Turkish Translation II Prof. Dr. İlhami Sığırcı SEMİNER OD. 4/4/2019 13.30-16.20  


App\Announcement Object ( [casts:protected] => Array ( [start] => datetime [end] => datetime ) [connection:protected] => mysql [table:protected] => [primaryKey:protected] => id [keyType:protected] => int [incrementing] => 1 [with:protected] => Array ( ) [withCount:protected] => Array ( ) [perPage:protected] => 15 [exists] => 1 [wasRecentlyCreated] => [attributes:protected] => Array ( [id] => 6516 [site_id] => 37 [title_tr] => 2018-2019 Bahar Dönemi Ara Sınav Takvimi [title_en] => 2018-2019 Spring Midterm Schedule [title_ru] => [title_ar] => [content_tr] => stdClass Object ( [type] => ckeditor [content] =>
2018- 2019 BAHAR DÖNEMİ ARA SINAV TAKVİMİ 
DERS KODU ÖĞR. GÖR. DERSLİK TARİH SAAT GÜN
ETI102 English Writing Skills II Dr. Öğr. Üyesi İsmail Erton FEF208 3/27/2019 10.30-12.20 Çarşamba
ETI106 Current Issues Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF207 4/4/2019 9.30-11.20 Perşembe
ETI110 Research Techniques Dr. Öğr. Üyesi İsmail Erton FEF210 3/25/2019 9.30-11.20 Pazartesi
ETI112 Spoken English II Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF208 3/25/2019 13.30-16.20 Pazartesi
ETI172 Elementary French II Dr. Öğretim Üyesi Bayram Köse FEF207 3/26/2019 13.30-16.20 Salı
ETI200 Introduction to Translation Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF10 4/4/2019 9.30-12.20 Perşembe
ETI206 International Politics Dr. Öğretim Üyesi Gül Kania FEF10 3/26/2019 12.30-15.20 Salı
ETI212 Listening Comprehension and Oral Presentation II Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu LAB 3/27/2019 9.30-13.20 Çarşamba
ETI224 Introduction to Localization Öğr. Gör. Ahmet Çallı FEF208 3/25/2019 9.30-12.20 Pazartesi
ETI220 Language Use in Various Fields II Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF11 3/25/2019 13.00-14.20 Pazartesi
ETI272 French Reading and Writing II Dr. Öğretim Üyesi Bayram Köse FEF207 3/26/2019 9.30-12.20 Salı
ETI308 Translation of Medical Texts Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu FEF208 3/29/2019 9.30-12.20 Cuma
ETI310 Communication and Media Translation Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF208 3/26/2019 13.30-16.20 Salı
ETI312 Publishing and Editing Öğr. Gör. Şebnem Aykaç Ömeroğlu FEF207 4/4/2019 13.30-16.20 Perşembe
ETI314 Use of Computer Technologies in Translation Dr. Öğr. Gör. Naile Sarmaşık FEF207 3/27/2019 9.30-12.20 Çarşamba
ETI318 Introduction to Interpreting II Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu LAB 3/25/2019 9.30-13.20 Pazartesi
ETI372 Introduction to French-Turkish Translation II Prof. Dr. İlhami Sığırcı FEF208 4/4/2019 9.30-12.20 Perşembe
ETI402 Translation Criticism  Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF207 3/25/2019 10.30-12.20 Pazartesi
ETI408 Literature and Translation II  Prof. Dr. Berrin Aksoy FEF207 3/25/2019 14.30-16.20 Pazartesi
ETI410 Translation Traineeship Dr. Öğr. Gör. Naile Sarmaşık FEF207 3/29/2019 9.30-11.20 Cuma
ETI412 European Union Studies and Translation Öğr. Gör. Burcu Bircan FEF207 4/10/2019 13.30-17.20 Çarşamba
ETI414 Simultaneous Conference Interpreting Prof. Dr. Berrin Aksoy LAB 3/26/2019 9.30-12.20 Salı
ETI416 Translation of Texts on Economics and Commerce Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF208 3/29/2019 13.30-16.20 Cuma
ETI420 General Translation II Prof. Dr. Ayfer Altay FEF109 4/11/2019 9.30-12.20 Perşembe
ETI472 French-Turkish Translation II Prof. Dr. İlhami Sığırcı SEMİNER OD. 4/4/2019 13.30-16.20 Perşembe
) [content_en] => stdClass Object ( [type] => ckeditor [content] =>
2018- 2019 Spring Midterm Schedule
Course Code Instructor Class Date Time  
ETI102 English Writing Skills II Dr. Öğr. Üyesi İsmail Erton FEF208 3/27/2019 10.30-12.20  
ETI106 Current Issues Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF207 4/4/2019 9.30-11.20  
ETI110 Research Techniques Dr. Öğr. Üyesi İsmail Erton FEF210 3/25/2019 9.30-11.20  
ETI112 Spoken English II Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF208 3/25/2019 13.30-16.20  
ETI172 Elementary French II Dr. Öğretim Üyesi Bayram Köse FEF207 3/26/2019 13.30-16.20  
ETI200 Introduction to Translation Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF10 4/4/2019 9.30-12.20  
ETI206 International Politics Dr. Öğretim Üyesi Gül Kania FEF10 3/26/2019 12.30-15.20  
ETI212 Listening Comprehension and Oral Presentation II Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu LAB 3/27/2019 9.30-13.20  
ETI224 Introduction to Localization Öğr. Gör. Ahmet Çallı FEF208 3/25/2019 9.30-12.20  
ETI220 Language Use in Various Fields II Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF11 3/25/2019 13.00-14.20  
ETI272 French Reading and Writing II Dr. Öğretim Üyesi Bayram Köse FEF207 3/26/2019 9.30-12.20  
ETI308 Translation of Medical Texts Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu FEF208 3/29/2019 9.30-12.20  
ETI310 Communication and Media Translation Dr. Öğretim Üyesi Özlem Ş. Soy FEF208 3/26/2019 13.30-16.20  
ETI312 Publishing and Editing Öğr. Gör. Şebnem Aykaç Ömeroğlu FEF207 4/4/2019 13.30-16.20  
ETI314 Use of Computer Technologies in Translation Dr. Öğr. Gör. Naile Sarmaşık FEF207 3/27/2019 9.30-12.20  
ETI318 Introduction to Interpreting II Dr. Öğretim Üyesi Gökçen Hastürkoğlu LAB 3/25/2019 9.30-13.20  
ETI372 Introduction to French-Turkish Translation II Prof. Dr. İlhami Sığırcı FEF208 4/4/2019 9.30-12.20  
ETI402 Translation Criticism  Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF207 3/25/2019 10.30-12.20  
ETI408 Literature and Translation II  Prof. Dr. Berrin Aksoy FEF207 3/25/2019 14.30-16.20  
ETI410 Translation Traineeship Dr. Öğr. Gör. Naile Sarmaşık FEF207 3/29/2019 9.30-11.20  
ETI412 European Union Studies and Translation Öğr. Gör. Burcu Bircan FEF207 4/10/2019 13.30-17.20  
ETI414 Simultaneous Conference Interpreting Prof. Dr. Berrin Aksoy LAB 3/26/2019 9.30-12.20  
ETI416 Translation of Texts on Economics and Commerce Dr. Öğr. Gör. Fatma Aylin  Akın FEF208 3/29/2019 13.30-16.20  
ETI420 General Translation II Prof. Dr. Ayfer Altay FEF109 4/11/2019 9.30-12.20  
ETI472 French-Turkish Translation II Prof. Dr. İlhami Sığırcı SEMİNER OD. 4/4/2019 13.30-16.20  
) [content_ru] => [content_ar] => [gallery] => stdClass Object ( [initialPreview] => Array ( [0] => /assets/img/duyurular.jpg ) [initialPreviewConfig] => Array ( [0] => stdClass Object *RECURSION* ) [target_url] => /assets/img/duyurular.jpg ) [start] => 2019-03-21 14:13:45 [end] => 2019-03-21 14:13:45 [meta_desc_tr] => [meta_desc_en] => [meta_desc_ru] => [meta_desc_ar] => [keywords_tr] => [keywords_en] => [keywords_ru] => [keywords_ar] => [created_at] => 2019-03-21 11:13:41 [updated_at] => 2019-03-21 11:13:50 [short_desc_tr] => [short_desc_en] => [short_desc_ru] => [short_desc_ar] => [status] => 1 [featured] => 0 [media_dir] => 2018-2019-bahar-donemi-ara-sinav-takvimi-1553166821 [old_url] => [breadcrumb] => Array ( [sites] => Array ( [0] => Array ( [id] => 26 [name_en] => School of Arts and Sciences [url] => artsci [type] => ) [1] => Array ( [id] => 37 [name_en] => Department of Translation and Interpretation [url] => mtb [type] => ) ) ) [user] => [hide_side_menu] => ) [original:protected] => Array ( [id] => 6516 [site_id] => 37 [title_tr] => 2018-2019 Bahar Dönemi Ara Sınav Takvimi [title_en] => 2018-2019 Spring Midterm Schedule [title_ru] => [title_ar] => [content_tr] => {"type":"ckeditor","content":"\n\t\n\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t
2018- 2019 BAHAR DÖNEM\u0130 ARA SINAV TAKV\u0130M\u0130 <\/a><\/strong><\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
DERS KODU<\/strong><\/td>\n\t\t\tÖ\u011eR. GÖR.<\/strong><\/td>\n\t\t\tDERSL\u0130K<\/strong><\/td>\n\t\t\tTAR\u0130H<\/strong><\/td>\n\t\t\tSAAT<\/strong><\/td>\n\t\t\tGÜN<\/strong><\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI102 English Writing Skills II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Üyesi \u0130smail Erton<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/27\/2019<\/td>\n\t\t\t10.30-12.20<\/td>\n\t\t\tÇar\u015famba<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI106 Current Issues<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-11.20<\/td>\n\t\t\tPer\u015fembe<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI110 Research Techniques<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Üyesi \u0130smail Erton<\/td>\n\t\t\tFEF210<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-11.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI112 Spoken English II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Özlem \u015e. Soy<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI172 Elementary French II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Bayram Köse<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\tSal\u0131<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI200 Introduction to Translation<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Özlem \u015e. Soy<\/td>\n\t\t\tFEF10<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tPer\u015fembe<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI206 International Politics<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gül Kania<\/td>\n\t\t\tFEF10<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t12.30-15.20<\/td>\n\t\t\tSal\u0131<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI212 Listening Comprehension and Oral Presentation II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gökçen Hastürko\u011flu<\/td>\n\t\t\tLAB<\/td>\n\t\t\t3\/27\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-13.20<\/td>\n\t\t\tÇar\u015famba<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI224 Introduction to Localization<\/td>\n\t\t\tÖ\u011fr. Gör. Ahmet Çall\u0131<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI220 Language Use in Various Fields II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF11<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t13.00-14.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI272 French Reading and Writing II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Bayram Köse<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tSal\u0131<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI308 Translation of Medical Texts<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gökçen Hastürko\u011flu<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/29\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tCuma<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI310 Communication and Media Translation<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Özlem \u015e. Soy<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\tSal\u0131<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI312 Publishing and Editing<\/td>\n\t\t\tÖ\u011fr. Gör. \u015eebnem Aykaç Ömero\u011flu<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\tPer\u015fembe<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI314 Use of Computer Technologies in Translation<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Naile Sarma\u015f\u0131k<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/27\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tÇar\u015famba<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI318 Introduction to Interpreting II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gökçen Hastürko\u011flu<\/td>\n\t\t\tLAB<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-13.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI372 Introduction to French-Turkish Translation II<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. \u0130lhami S\u0131\u011f\u0131rc\u0131<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tPer\u015fembe<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI402 Translation Criticism <\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t10.30-12.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI408 Literature and Translation II <\/td>\n\t\t\tProf. Dr. Berrin Aksoy<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t14.30-16.20<\/td>\n\t\t\tPazartesi<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI410 Translation Traineeship<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Naile Sarma\u015f\u0131k<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/29\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-11.20<\/td>\n\t\t\tCuma<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI412 European Union Studies and Translation<\/td>\n\t\t\tÖ\u011fr. Gör. Burcu Bircan<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t4\/10\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-17.20<\/td>\n\t\t\tÇar\u015famba<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI414 Simultaneous Conference Interpreting<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. Berrin Aksoy<\/td>\n\t\t\tLAB<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tSal\u0131<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI416 Translation of Texts on Economics and Commerce<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/29\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\tCuma<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI420 General Translation II<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. Ayfer Altay<\/td>\n\t\t\tFEF109<\/td>\n\t\t\t4\/11\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\tPer\u015fembe<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI472 French-Turkish Translation II<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. \u0130lhami S\u0131\u011f\u0131rc\u0131<\/td>\n\t\t\tSEM\u0130NER OD.<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\tPer\u015fembe<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t<\/tbody>\n<\/table>"} [content_en] => {"type":"ckeditor","content":"\n\t\n\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t
2018- 2019 Spring Midterm Schedule<\/a><\/strong><\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
Course Code<\/strong><\/td>\n\t\t\tInstructor<\/strong><\/td>\n\t\t\tClass<\/strong><\/td>\n\t\t\tDate<\/strong><\/td>\n\t\t\tTime<\/strong><\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI102 English Writing Skills II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Üyesi \u0130smail Erton<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/27\/2019<\/td>\n\t\t\t10.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI106 Current Issues<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-11.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI110 Research Techniques<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Üyesi \u0130smail Erton<\/td>\n\t\t\tFEF210<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-11.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI112 Spoken English II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Özlem \u015e. Soy<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI172 Elementary French II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Bayram Köse<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI200 Introduction to Translation<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Özlem \u015e. Soy<\/td>\n\t\t\tFEF10<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI206 International Politics<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gül Kania<\/td>\n\t\t\tFEF10<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t12.30-15.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI212 Listening Comprehension and Oral Presentation II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gökçen Hastürko\u011flu<\/td>\n\t\t\tLAB<\/td>\n\t\t\t3\/27\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-13.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI224 Introduction to Localization<\/td>\n\t\t\tÖ\u011fr. Gör. Ahmet Çall\u0131<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI220 Language Use in Various Fields II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF11<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t13.00-14.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI272 French Reading and Writing II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Bayram Köse<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI308 Translation of Medical Texts<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gökçen Hastürko\u011flu<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/29\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI310 Communication and Media Translation<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Özlem \u015e. Soy<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI312 Publishing and Editing<\/td>\n\t\t\tÖ\u011fr. Gör. \u015eebnem Aykaç Ömero\u011flu<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI314 Use of Computer Technologies in Translation<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Naile Sarma\u015f\u0131k<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/27\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI318 Introduction to Interpreting II<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fretim Üyesi Gökçen Hastürko\u011flu<\/td>\n\t\t\tLAB<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-13.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI372 Introduction to French-Turkish Translation II<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. \u0130lhami S\u0131\u011f\u0131rc\u0131<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI402 Translation Criticism <\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t10.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI408 Literature and Translation II <\/td>\n\t\t\tProf. Dr. Berrin Aksoy<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/25\/2019<\/td>\n\t\t\t14.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI410 Translation Traineeship<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Naile Sarma\u015f\u0131k<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t3\/29\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-11.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI412 European Union Studies and Translation<\/td>\n\t\t\tÖ\u011fr. Gör. Burcu Bircan<\/td>\n\t\t\tFEF207<\/td>\n\t\t\t4\/10\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-17.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI414 Simultaneous Conference Interpreting<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. Berrin Aksoy<\/td>\n\t\t\tLAB<\/td>\n\t\t\t3\/26\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI416 Translation of Texts on Economics and Commerce<\/td>\n\t\t\tDr. Ö\u011fr. Gör. Fatma Aylin  Ak\u0131n<\/td>\n\t\t\tFEF208<\/td>\n\t\t\t3\/29\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI420 General Translation II<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. Ayfer Altay<\/td>\n\t\t\tFEF109<\/td>\n\t\t\t4\/11\/2019<\/td>\n\t\t\t9.30-12.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t
ETI472 French-Turkish Translation II<\/td>\n\t\t\tProf. Dr. \u0130lhami S\u0131\u011f\u0131rc\u0131<\/td>\n\t\t\tSEM\u0130NER OD.<\/td>\n\t\t\t4\/4\/2019<\/td>\n\t\t\t13.30-16.20<\/td>\n\t\t\t <\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t<\/tbody>\n<\/table>"} [content_ru] => [content_ar] => [gallery] => {"initialPreview":[],"initialPreviewConfig":[]} [start] => 2019-03-21 14:13:45 [end] => 2019-03-21 14:13:45 [meta_desc_tr] => [meta_desc_en] => [meta_desc_ru] => [meta_desc_ar] => [keywords_tr] => [keywords_en] => [keywords_ru] => [keywords_ar] => [created_at] => 2019-03-21 11:13:41 [updated_at] => 2019-03-21 11:13:50 [short_desc_tr] => [short_desc_en] => [short_desc_ru] => [short_desc_ar] => [status] => 1 [featured] => 0 [media_dir] => 2018-2019-bahar-donemi-ara-sinav-takvimi-1553166821 [old_url] => ) [dates:protected] => Array ( ) [dateFormat:protected] => [appends:protected] => Array ( ) [events:protected] => Array ( ) [observables:protected] => Array ( ) [relations:protected] => Array ( [site] => App\Site Object ( [connection:protected] => mysql [parentColumn:protected] => parent_id [leftColumn:protected] => lft [rightColumn:protected] => rgt [depthColumn:protected] => depth [orderColumn:protected] => [guarded:protected] => Array ( [0] => id [1] => parent_id [2] => lft [3] => rgt [4] => depth ) [scoped:protected] => Array ( ) [table:protected] => [primaryKey:protected] => id [keyType:protected] => int [incrementing] => 1 [with:protected] => Array ( ) [withCount:protected] => Array ( ) [perPage:protected] => 15 [exists] => 1 [wasRecentlyCreated] => [attributes:protected] => Array ( [id] => 37 [name_tr] => Mütercim Tercümanlık Bölümü [name_en] => Department of Translation and Interpretation [name_ru] => [name_ar] => [slug_tr] => mutercim-tercumanlik-bolumu [slug_en] => department-of-translation-and-interpretation [slug_ru] => [slug_ar] => [sort] => 0 [images] => {"head":{"initialPreview":["\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg","\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg"],"initialPreviewConfig":[{"type":"image","size":435532,"extra":{"file":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg"},"caption":"1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg","width":"1920px","height":"490px","key":0,"target_url":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg"},{"type":"image","size":156740,"extra":{"file":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg"},"caption":"1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg","width":"1960px","height":"500px","key":0,"target_url":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg"}]},"card":{"initialPreview":["\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/mutercim_tercumanlik.jpg"],"initialPreviewConfig":[{"type":"image","size":50160,"extra":{"file":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/mutercim_tercumanlik.jpg"},"caption":"mutercim_tercumanlik.jpg","width":"717px","height":"476px","key":0,"target_url":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/mutercim_tercumanlik.jpg"}]}} [active] => 1 [created_at] => 2017-09-11 16:07:17 [updated_at] => 2019-06-28 12:46:47 [type_id] => 9 [google] => [default_lang] => tr [langs] => ["tr","en"] [parent_id] => 26 [lft] => 89 [rgt] => 90 [depth] => 2 [color] => [url] => mtb [home_page_id] => 69 [atacs_id] => 23 [parent] => 0 [master_id] => [doctorate_id] => [socials] => {"facebook":null,"twitter":null,"linkedin":null,"instagram":null,"vimeo":null,"youtube":null,"google-plus":null} [list_type] => card [site_admin] => [admin_phone] => [admin_email] => [show_leaves] => 0 [external_link] => [hide_events] => 0 [hide_announcements] => 0 [hide_news] => 0 [not_program] => 0 [old_id] => 10 [old_cat_id] => 1 [meta_desc_tr] => [meta_desc_en] => [meta_desc_ru] => [meta_desc_ar] => [scripts] => ) [original:protected] => Array ( [id] => 37 [name_tr] => Mütercim Tercümanlık Bölümü [name_en] => Department of Translation and Interpretation [name_ru] => [name_ar] => [slug_tr] => mutercim-tercumanlik-bolumu [slug_en] => department-of-translation-and-interpretation [slug_ru] => [slug_ar] => [sort] => 0 [images] => {"head":{"initialPreview":["\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg","\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg"],"initialPreviewConfig":[{"type":"image","size":435532,"extra":{"file":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg"},"caption":"1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg","width":"1920px","height":"490px","key":0,"target_url":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1561726001-FEDEK-mutercim-tercumanlik-thumbnail.jpg"},{"type":"image","size":156740,"extra":{"file":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg"},"caption":"1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg","width":"1960px","height":"500px","key":0,"target_url":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/1532954927-mutercim_tercumanlik.jpg"}]},"card":{"initialPreview":["\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/mutercim_tercumanlik.jpg"],"initialPreviewConfig":[{"type":"image","size":50160,"extra":{"file":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/mutercim_tercumanlik.jpg"},"caption":"mutercim_tercumanlik.jpg","width":"717px","height":"476px","key":0,"target_url":"\/uploads\/sites\/mutercim-tercumanlik-bolumu\/mutercim_tercumanlik.jpg"}]}} [active] => 1 [created_at] => 2017-09-11 16:07:17 [updated_at] => 2019-06-28 12:46:47 [type_id] => 9 [google] => [default_lang] => tr [langs] => ["tr","en"] [parent_id] => 26 [lft] => 89 [rgt] => 90 [depth] => 2 [color] => [url] => mtb [home_page_id] => 69 [atacs_id] => 23 [parent] => 0 [master_id] => [doctorate_id] => [socials] => {"facebook":null,"twitter":null,"linkedin":null,"instagram":null,"vimeo":null,"youtube":null,"google-plus":null} [list_type] => card [site_admin] => [admin_phone] => [admin_email] => [show_leaves] => 0 [external_link] => [hide_events] => 0 [hide_announcements] => 0 [hide_news] => 0 [not_program] => 0 [old_id] => 10 [old_cat_id] => 1 [meta_desc_tr] => [meta_desc_en] => [meta_desc_ru] => [meta_desc_ar] => [scripts] => ) [casts:protected] => Array ( ) [dates:protected] => Array ( ) [dateFormat:protected] => [appends:protected] => Array ( ) [events:protected] => Array ( ) [observables:protected] => Array ( ) [relations:protected] => Array ( [type] => App\SiteType Object ( [connection:protected] => mysql [table:protected] => [primaryKey:protected] => id [keyType:protected] => int [incrementing] => 1 [with:protected] => Array ( ) [withCount:protected] => Array ( ) [perPage:protected] => 15 [exists] => 1 [wasRecentlyCreated] => [attributes:protected] => Array ( [id] => 9 [title] => Bölüm [slug] => bolum [created_at] => [updated_at] => 2017-10-06 01:34:38 [label_tr] => Bölümler [label_en] => Departments [label_ru] => [label_ar] => [dep_label_tr] => Bölüm Kadroları [dep_label_en] => Department Staff [dep_label_ru] => [dep_label_ar] => ) [original:protected] => Array ( [id] => 9 [title] => Bölüm [slug] => bolum [created_at] => [updated_at] => 2017-10-06 01:34:38 [label_tr] => Bölümler [label_en] => Departments [label_ru] => [label_ar] => [dep_label_tr] => Bölüm Kadroları [dep_label_en] => Department Staff [dep_label_ru] => [dep_label_ar] => ) [casts:protected] => Array ( ) [dates:protected] => Array ( ) [dateFormat:protected] => [appends:protected] => Array ( ) [events:protected] => Array ( ) [observables:protected] => Array ( ) [relations:protected] => Array ( ) [touches:protected] => Array ( ) [timestamps] => 1 [hidden:protected] => Array ( ) [visible:protected] => Array ( ) [fillable:protected] => Array ( ) [guarded:protected] => Array ( [0] => * ) ) ) [touches:protected] => Array ( ) [timestamps] => 1 [hidden:protected] => Array ( ) [visible:protected] => Array ( ) [fillable:protected] => Array ( ) ) ) [touches:protected] => Array ( ) [timestamps] => 1 [hidden:protected] => Array ( ) [visible:protected] => Array ( ) [fillable:protected] => Array ( ) [guarded:protected] => Array ( [0] => * ) ) 1