ECTS - European Union Human Rights Policy
European Union Human Rights Policy (AB511) Course Detail
| Course Name | Course Code | Season | Lecture Hours | Application Hours | Lab Hours | Credit | ECTS |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Union Human Rights Policy | AB511 | General Elective | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 |
| Pre-requisite Course(s) |
|---|
| N/A |
| Course Language | Turkish |
|---|---|
| Course Type | Elective Courses |
| Course Level | Social Sciences Master's Degree |
| Mode of Delivery | Face To Face |
| Learning and Teaching Strategies | Lecture, Discussion, Question and Answer, Observation Case Study. |
| Course Lecturer(s) |
|
| Course Objectives | The aim of the course is to analyze the EU's human rights policy and the impact of it on the EU-Turkey relations |
| Course Learning Outcomes |
The students who succeeded in this course;
|
| Course Content | The EU`s human rights policy and its impact on EU-Turkey relations. |
Weekly Subjects and Releated Preparation Studies
| Week | Subjects | Preparation |
|---|---|---|
| 1 | Introduction | |
| 2 | The Concept of Human Rights | |
| 3 | The Protection of Human Rights in the EU | Keskin Ata, s. 17-31 |
| 4 | The Protection of Human Rights in the EU after Lisbon Treaty-1 | Keskin Ata, pp. 32-74 |
| 5 | The Protection of Human Rights in the EU after Lisbon Treaty-2 | Keskin Ata, pp. 75-103 |
| 6 | The Protection of Human Rights in the EU after Lisbon Treaty-2 | Keskin Ata, pp. 104-122 |
| 7 | The Protection of Human Rights in EU's Foreign Relations: Foreign Policy | Keskin Ata, pp.123-146 |
| 8 | The Protection of Human Rights in EU's Foreign Relations: Common Foreign and Security Policy | Keskin Ata, pp. 147-152 |
| 9 | The Protection of Human Rights in EU's Foreign Relations: Justice and Home Affairs | Keskin Ata, pp. 153-163 |
| 10 | The Protection of Human Rights as a condition in EU's Foreign Relations: Candidate States | Keskin Ata, pp.164-170 |
| 11 | The Protection of Human Rights as a condition in EU's Foreign Relations: Neighborhood Countries | Keskin Ata, pp. 187-192 |
| 12 | The Protection of Human Rights as a condition in EU's Foreign Relations: Africa, Caribbean and Pacific Countries | Keskin Ata, pp.193-204 |
| 13 | Conclusion - The Evaluation of EU's Human Right Policy-1 | - |
| 14 | Conclusion - The Evaluation of EU's Human Right Policy-1 | - |
Sources
| Course Book | 1. Funda Keskin Ata. 2013. Avrupa Birliği ve İnsan Hakları. Ankara: Siyasal Kitabevi |
|---|
Evaluation System
| Requirements | Number | Percentage of Grade |
|---|---|---|
| Attendance/Participation | - | - |
| Laboratory | - | - |
| Application | - | - |
| Field Work | - | - |
| Special Course Internship | - | - |
| Quizzes/Studio Critics | - | - |
| Homework Assignments | 1 | 30 |
| Presentation | - | - |
| Project | - | - |
| Report | - | - |
| Seminar | - | - |
| Midterms Exams/Midterms Jury | 1 | 30 |
| Final Exam/Final Jury | 1 | 40 |
| Toplam | 3 | 100 |
| Percentage of Semester Work | 60 |
|---|---|
| Percentage of Final Work | 40 |
| Total | 100 |
Course Category
| Core Courses | X |
|---|---|
| Major Area Courses | |
| Supportive Courses | |
| Media and Managment Skills Courses | |
| Transferable Skill Courses |
The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications
| # | Program Qualifications / Competencies | Level of Contribution | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 1 | Students develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating. | |||||
| 2 | Students develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies. | |||||
| 3 | Students can detect define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process. | |||||
| 4 | Students acquire the skills of translation analysis, translaton criticism and interpretation. | |||||
| 5 | Students develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding the profession of translation. | |||||
| 6 | Students improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently. | |||||
| 7 | Students develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills. | |||||
| 8 | Students gain awareness for life-long learning; catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development. | |||||
| 9 | Students acquire knowledge on ethical and professional issues in translation. | |||||
| 10 | Students gain awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation applications. | |||||
| 11 | Students gain awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world. | |||||
| 12 | Students improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies. | |||||
| 13 | Students acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level. | |||||
ECTS/Workload Table
| Activities | Number | Duration (Hours) | Total Workload |
|---|---|---|---|
| Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) | 16 | 3 | 48 |
| Laboratory | |||
| Application | |||
| Special Course Internship | |||
| Field Work | |||
| Study Hours Out of Class | 16 | 2 | 32 |
| Presentation/Seminar Prepration | |||
| Project | |||
| Report | |||
| Homework Assignments | 1 | 10 | 10 |
| Quizzes/Studio Critics | |||
| Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury | 1 | 10 | 10 |
| Prepration of Final Exams/Final Jury | 1 | 25 | 25 |
| Total Workload | 125 | ||
