Public Economics (ECON510) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
Public Economics ECON510 3 0 0 3 5
Pre-requisite Course(s)
N/A
Course Language Turkish
Course Type N/A
Course Level Social Sciences Master's Degree
Mode of Delivery Face To Face
Learning and Teaching Strategies Lecture, Discussion, Question and Answer.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
  • Prof. Dr. Sinan Sönmez
Course Assistants
Course Objectives Detailled analysis of public economics and public decision making process
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • To understand the relation between welfare economics and public economics
  • To learn the optimal provision of public goods and the models of resource allocation
  • To make the economic analysis of the political preferences and procedures in public decision making
  • To learn the logic and technical procedure of social cost-benefit analysis
  • To understand the neo-classical approach to public economics
Course Content Relation between the state and the public economics in capitalism; linkage between welfare economics and public economics; efficient resource allocation criteria and the relative models; externalities; regulation, deregulation and privatization; social cost-benefit analysis; public choice; bureaucratic production of services; justice and efficiency

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 The Capitalist state and public economics The corresponding chapters of the course books and supplementary books.
2 The Structure, composition and size of the public sector
3 Fundamentals of the welfare state
4 Market economy and state intervention
5 Pareto optimum, compensation tests and second best theorem
6 Theory of social/public goods
7 Externalities
8 Midterm Exam
9 Natural monopolies, regulation and privatization
10 Social cost-benefit analysis
11 Public choice theory-I
12 Public choice theory-II
13 Enterpreneurship in the provision of public services and the bureucratie
14 Justice and efficiency in taxation
15 General Review
16 Final Exam

Sources

Course Book 1. -Kirmanoğlu, Hülya, (2007), Kamu Ekonomisi Analizi, Beta, İstanbul, Kasım.
2. Durmuş, Mustafa, (2008), Kamu Ekonomisi, Gazi, Ankara
Other Sources 3. Sönmez, Sinan, (1987), Kamu Ekonomisi Teorisi, Verso/teori, Ankara, Mayıs.
4. Bulutoğlu, Kenan, (2008), Kamu Ekonomisine Giriş, Seçkin Yayınevi, Ankara, Ocak.
5. Aleskerov, Fuad, Ersel, Hasan ve Sabuncu, Yavuz (1999), Seçimden Koalisyona Siyasal Karar Alma, YKY, İstanbul, Kasım
6. Stiglitz, Joseph, E., (2000), Economics of the Public Sector,3th edition, W.W. Norton & Company, New York

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation - -
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments - -
Presentation - -
Project 1 10
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury 1 40
Final Exam/Final Jury 1 50
Toplam 3 100
Percentage of Semester Work
Percentage of Final Work 100
Total 100

Course Category

Core Courses X
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating
2 Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies
3 Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process
4 Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics
5 Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation
6 Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently
7 Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills
8 Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development
9 Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation
10 Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications.
11 Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world
12 Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies
13 Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours)
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 16 5 80
Presentation/Seminar Prepration
Project
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury 1 10 10
Prepration of Final Exams/Final Jury 1 10 10
Total Workload 100