ECTS - Turkish Foregn Policy: Past and Present

Turkish Foregn Policy: Past and Present (IR503) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
Turkish Foregn Policy: Past and Present IR503 General Elective 3 0 0 3 5
Pre-requisite Course(s)
N/A
Course Language English
Course Type Elective Courses
Course Level Social Sciences Master's Degree
Mode of Delivery Face To Face
Learning and Teaching Strategies Lecture, Discussion, Question and Answer, Drill and Practice, Problem Solving, Team/Group.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
  • Assoc. Prof. Dr. Duygu Dersan Orhan
Course Assistants
Course Objectives The basic aim of this course is to ensure that students learn the Turkish foreign policy's historical development with all political, economic and social dimensions by taking domestic, regional and global dynamics into consideration.
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • Identify Turkish foreign policy's periodic tendencies
  • Reveal the impacts of American-Turkish relations to Turkish foreign policy
  • Enable the students to develop critical view on Turkis foreign policy
Course Content An overview of Turkish foreign policy from the late Ottoman times, throughout the Republican era and the post-Cold War era.

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 A General Introduction to the course None
2 Foreign Relations of the late Ottoman Empire and the First World Ware William Hale (2013) Turkish Foreign Policy since 1774, Oxon: Routledge, Chapter 1, pp.8-30, Bölüm2, pp.31-55.
3 Turkey and the Second World War William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 3, pp.56-75
4 Turkey and the Cold War William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 4, pp.78-103, Chapter 5, pp.104-134.
5 Turkish Foreign Policy after the Cold War William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 6, pp.135-157.
6 Understanding the New Dynamics of Turkish Foreign Policy Bülent Aras (2014) “Davutoğlu Era in Turkish Foreign Policy Revisited”, Journal of Balkan and Near Eastern Studies, 16:4, 404-418.
7 Turkey and the Middle East William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 11.
8 Turkey and Africa Gökhan Bacık, İsa Afacan (2013) “Turkey Discovers Sub-Saharan Africa: The Critical Role of Agents in the Construction of Turkish Foreign-Policy Discourse”, Turkish Studies, 14:3, No. 3, 483–502.
9 Midterm None
10 Turkey and Russia, Central Asia&Caucasus William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 10.
11 Turkey and the European Union William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 8.
12 Turkey and the United States William Hale, Turkish Foreign Policy since 1774, (Oxon: Routledge, 2013), Chapter 7.
13 Student Presentations None
14 Student Presentations None
15 General Review None
16 Final Week

Sources

Course Book 1. Hale, W., Turkish Foreign Policy: 1774- 2000, Routledge, 2003

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation - -
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments - -
Presentation - -
Project - -
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury 1 40
Final Exam/Final Jury 1 60
Toplam 2 100
Percentage of Semester Work 20
Percentage of Final Work 80
Total 100

Course Category

Core Courses X
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 Students develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating.
2 Students develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies.
3 Students can detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process.
4 Students acquire the skills of translation analysis, criticism and interpretation.
5 Students develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation.
6 Students improve the skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently.
7 Students can develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills.
8 Students build awareness for life-long learning, catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development.
9 Students acquire knowledge on ethical and professional issues in translation.
10 Students build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications.
11 Students build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world.
12 Students improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies.
13 Students acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level.

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours) 16 3 48
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 16 2 32
Presentation/Seminar Prepration
Project
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury 1 20 20
Prepration of Final Exams/Final Jury 1 25 25
Total Workload 125