ECTS - History and the Politics of the Balkans

History and the Politics of the Balkans (IR507) Course Detail

Course Name Course Code Season Lecture Hours Application Hours Lab Hours Credit ECTS
History and the Politics of the Balkans IR507 3 0 0 3 5
Pre-requisite Course(s)
none
Course Language English
Course Type N/A
Course Level Social Sciences Master's Degree
Mode of Delivery Face To Face
Learning and Teaching Strategies Lecture, Discussion, Question and Answer, Drill and Practice, Problem Solving.
Course Coordinator
Course Lecturer(s)
  • Hasan Selim Özertem
Course Assistants
Course Objectives The aim of the course is to give students information about the political development process of the Balkans at graduate level and to ensure that students acquire an academic opinion in this area. In the end of the course the students will understand inter-state relations of the region, the reasons and importance of Balkans for the great powers in global politics and the relations between Turkey and the region. Besides, the students will obtain have sufficient information to be able to analyze the political developments in the region.
Course Learning Outcomes The students who succeeded in this course;
  • Realize the jepolitical significance of the Balkan Peninsula
  • Harness the lecture materials in the most efficient way.
  • Conceptualize the similar political developments in the Balkans.
Course Content The historical and political developments of 20th century in the Balkans, the new national-state entities in the Balkans caused by the political and economic crisis, the disintegration of Yugoslavia.

Weekly Subjects and Releated Preparation Studies

Week Subjects Preparation
1 Introduction to the Course None
2 The Causes for Yugoslavia Unification Crampton, pp. 1-26, 113-146
3 The Balkans during Cold War Years Crampton, pp. 107-225
4 Disintegration of Yugoslavia Crampton, pp. 239-270
5 Beginning of Yugoslav disintegration: Wars in Slovenia and Croatia Crampton, pp. 247-254
6 War and peace in Bosnia Crampton, pp.244-245, 285-289
7 Mid-term
8 The Kosovo Question Crampton, pp. 240-241, 270-283
9 The Albanian Question in the Balkans Crampton, pp. 295-308
10 Greco-Macedonian dispute Crampton, pp. 293-299, 335-343
11 Macedonian question in general Crampton, pp. 293- 299
12 Greek foreign policy in the Balkans Crampton, pp. 335-343
13 Bulgaria’s transition Crampton, pp. 308-324
14 Romania’s transition Crampton, pp. 324-335
15 Enlargement of the EU and NATO in the Balkans
16 Review Week

Sources

Course Book 1. Crampton, R.J., The Balkans Since the Second World War, Pearson Education Limited, 2002

Evaluation System

Requirements Number Percentage of Grade
Attendance/Participation - -
Laboratory - -
Application - -
Field Work - -
Special Course Internship - -
Quizzes/Studio Critics - -
Homework Assignments - -
Presentation - -
Project - -
Report - -
Seminar - -
Midterms Exams/Midterms Jury 1 40
Final Exam/Final Jury 1 60
Toplam 2 100
Percentage of Semester Work 40
Percentage of Final Work 60
Total 100

Course Category

Core Courses X
Major Area Courses
Supportive Courses
Media and Managment Skills Courses
Transferable Skill Courses

The Relation Between Course Learning Competencies and Program Qualifications

# Program Qualifications / Competencies Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 Develop understanding of translation theories, concepts and history, and their application to the processes used in translating
2 Develop critical knowledge and understanding of current issues, European Union and international relations, law and technical issues in terms of translation studies
3 Detect, define, formulate and solve the problems to be encountered in translation process
4 Acquire the skills of translation analysis, criticism and hermeneutics
5 Develop critical understanding of international affairs and cultural studies regarding to profession of translation
6 Improve skills of research techniques, use CAT tools, databases and other printed and electronic devices and sources efficiently
7 Develop efficient individual and group working skills, build self-confidence for taking responsibility and acquire powerful communication skills
8 Build awareness for life-long learning; to catch the developments in science and technology and sustain continuous personal development
9 Acquire knowledge on ethical and professional issues in translation
10 Build awareness about project management and the rights of employees and the legal consequences of translation and interpreting applications.
11 Build awareness about the universal and societal dimensions of translation studies and gather information about the problems of the contemporary world
12 Improve skills to use source and target languages fluently in presentations and academic studies
13 Acquire knowledge on terminology management and global translation quality standards at a professional level

ECTS/Workload Table

Activities Number Duration (Hours) Total Workload
Course Hours (Including Exam Week: 16 x Total Hours)
Laboratory
Application
Special Course Internship
Field Work
Study Hours Out of Class 14 10 140
Presentation/Seminar Prepration
Project
Report
Homework Assignments
Quizzes/Studio Critics
Prepration of Midterm Exams/Midterm Jury 1 12 12
Prepration of Final Exams/Final Jury 1 25 25
Total Workload 177