Chaucer (ELIT503) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
Chaucer ELIT503 3 0 0 3 5
Ön Koşul Ders(ler)i
Yok
Dersin Dili İngilizce
Dersin Türü N/A
Dersin Seviyesi Sosyal Bilimler Yüksek Lisans
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt, Takım/Grup Çalışması, Beyin Fırtınası.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
  • Dersin öğretim elemanı (Academic staff)
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Bu dersin amacı, Chaucer'ın farklı türlerde yazılmış eserlerindeki Ortaçağ kültürü ve konularını incelemektir.
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • dönemin önemli tarihi, toplumsal ve kültürel olaylarını bilirler,
  • Chaucer'ın İngiliz Edebiyatı'ndaki önemini bilirler,
  • Chaucer'ın farklı eserlerinin türlerini ve içeriğini bilirler,
  • Chaucer'ın eserleri aracılığıyla Ortaçağ kültürünü yorumlayabilirler.
Dersin İçeriği Chaucer ve eserleri.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş: Ortaçağ Dönemi Tarih, Kültür ve Toplum Okuma listesindeki kitapların ilgili bölümleri
2 Chaucer'ın Hayatı ve Eserleri Okuma listesindeki kitapların ilgili bölümleri
3 Rüya Vizyonu Şiirleri: The Book of Duchess (Chaucer), The House of Fame (Chaucer), Parliament of Fowls (Chaucer) The Book of Duchess (Chaucer), The House of Fame (Chaucer), Parliament of Fowls (Chaucer)
4 Rüya Vizyonu Şiirleri: The Book of Duchess (Chaucer), The House of Fame (Chaucer), Parliament of Fowls (Chaucer) The Book of Duchess (Chaucer), The House of Fame (Chaucer), Parliament of Fowls (Chaucer)
5 Canterbury Tales: The General Prologue (Hiciv) Canterbury Tales: The General Prologue
6 Canterbury Tales: The General Prologue (Hiciv) Canterbury Tales: The General Prologue
7 Fabliaux: Canterbury Tales - The Miller's Tale, The Merchant's Tale Canterbury Tales - The Miller's Tale, The Merchant's Tale
8 Ara Sınav
9 Romans ve Şövalyelik: Canterbury Tales - The Knight’s Tale, The Franklin’s Tale Canterbury Tales: The Knight’s Tale, The Franklin’s Tale
10 Kadın ve Evlilik: Canterbury Tales - The Miller's Tale, The Wife of Bath Prologue and Tale Canterbury Tales - The Miller's Tale, The Wife of Bath Prologue and Tale
11 Kadın ve Evlilik: Canterbury Tales - The Miller's Tale, The Wife of Bath Prologue and Tale Canterbury Tales - The Miller's Tale, The Wife of Bath Prologue and Tale
12 Bestiary ve fable: Parliament of Fowls (Chaucer) ve Canterbury Tales Nun’s Priest’s Tale Parliament of Fowls (Chaucer) ve Canterbury Tales Nun’s Priest’s Tale
13 Bestiary ve fable: Parliament of Fowls (Chaucer) ve Canterbury Tales Nun’s Priest’s Tale Parliament of Fowls (Chaucer) ve Canterbury Tales Nun’s Priest’s Tale
14 Trajedi ve Mitoloji: Troilus and Criseyde Troilus and Criseyde
15 Genel yorumlar ve tekrar
16 Final Sınavı

Kaynaklar

Ders Kitabı 1. The Norton Anthology of English Literature
2. The Cambridge Companion to Chaucer. Editors: Piero Boitani and Jill Man, Cambridge University Press, 2003.
3. A Concise Companion to Chaucer. Editor: Corinne Saunders, Balckwell Publishing, 2006.
4. A New Companion to Chaucer. Editor: Peter Brown, Wiley-Blackwell, 2019.
5. Chaucer and His Readers: Imagining the Author in Late-Medieval England. Seth Lerer, Princeton University Press, 1993.
6. The Riverside Chaucer. Editor: L. Benson, Oxford University Press, 1987.

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım - -
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler 1 15
Sunum 1 15
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri 1 20
Genel Sınav/Final Juri 1 50
Toplam 4 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı 50
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 50
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma
2 Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi
3 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi.
4 Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi
5 Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme
6 Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi;
7 Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri
8 Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi.
9 Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi
10 Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; çevirmenlik uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık kazanma.
11 Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma
12 Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma
13 Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) 16 3 48
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 14 3 42
Sunum/Seminer Hazırlama 1 5 5
Projeler
Raporlar
Ödevler 1 5 5
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 15 15
Toplam İş Yükü 125