AKTS - 20. Yüzyıl Şiiri

20. Yüzyıl Şiiri (ELIT520) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
20. Yüzyıl Şiiri ELIT520 3 0 0 3 5
Ön Koşul Ders(ler)i
Yok
Dersin Dili İngilizce
Dersin Türü N/A
Dersin Seviyesi Sosyal Bilimler Yüksek Lisans
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt, Beyin Fırtınası.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
  • Dersin öğretim elemanı (Academic staff)
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Bu dersin amacı, yirminci yüzyıl İngiliz şiirindeki belli başlı eğilimleri, akımları ve gelişmeleri, tarihsel, kültürel ve edebi bağlam ile ilişki içinde, ayrıntılı bir biçimde incelemek ve Avrupa- Amerika kaynaklı yabancı akımların İngiliz Şiirini ne yönde etkilediğini irdelemektir.
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Modern İngiliz Şiirindeki başlıca eğilimler ve gelişmeler hakkında kapsamlı ve ileri düzeyde bilgi edinmişlerdir
  • modern İngiliz Şiiri ile yazıldığı bağlam arasındaki karmaşık ve çok yönlü ilişkiyi kavrarlar
  • şiirleri ayrıntılı ve sağlam bir biçimde inceleme becerilerini gelitirmişlerdir
Dersin İçeriği 20. yüzyıl İngiliz şiiri.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş: Tarihsel, Kültürel ve Edebi Bağlam "The Twentieth Century and After",The Norton Anthology of English Literature, ss.1827-1847
2 Yirminci Yüzyıl Başı: Thomas Hardy, Edward Thomas, Thomas Hardy ve Edward Thomas'ın seçilen şiirleri
3 Birinci ve İkinci Dünya Savaşı Şiiri: Wilfred Owen ve Keith Douglas Wilfred Owen ve Keith Douglas'ın seçilen şiirleri
4 Modernism, Modernist Şiir, T.S.Eliot ve Ezra Pound The Norton Anthology of English Literature ve diğer kaynaklardan ödev verilen makaleler
5 T.S.Eliot'ın Şiirleri T.S.Eliot'ın seçilen şiirleri
6 W.B. Yeats ve Şiirleri W.B.Yeats'ın seçilen şiirleri
7 W. B. Yeats ve Şiirleri W.B.Yeats'ın seçilen şiirleri
8 1930'larda Şiir:W.H.Auden ve Louis MacNeice Auden ve MacNeice'in seçilen şiirleri
9 1940'larda Şiir: Dylan Thomas Dylan Thomas'ın seçilen şiirleri
10 Movement Şiiri: Philip Larkin Philip Larkin'in seçilen şiirleri
11 Kadın Şairler: Stevie Smith, Carol Ann Duffy Smith ve Duffy'nin seçilen şiirleri
12 Ted Hughes ve Şiirleri Ted Hughes'un seçilen şiirleri
13 İrlanda Şiiri: Seamus Heaney Seamus Heaney'nin seçilen şiirleri
14 Sömürgecilik Sonrası Şiir: Kamau Brathwaite, John Agard Ödev verilen makaleler; Brathwaite ve Agard'ın şiirleri
15 Genel Değerlendirme Ödev verilen makaleler
16 Yarıyıl Sonu Sınavı

Kaynaklar

Ders Kitabı 1. The Norton Anthology of English Literature, Vol. II
Diğer Kaynaklar 2. M.H. Abrams. A Glossary of Literary Terms.
3. Laurence Perrine. Sound and Sense: An Introduction to Poetry.
4. John Whitehead. Hardy to Larkin: Seven English Poets.
5. John Lucas. Modern English Poetry from Hardy to Hughes.
6. R.P. Draper. An Introduction to Twentieth Century Poetry in English.
7. John Williams. Twentieth-Century British Poetry. A Critical Introduction.
8. Neil Corcoran. The Cambridge Companion to Twentieth-Century English Poetry.
9. Alex Davis and Lee M. Jenkins. The Cambridge Companion to Modernist Poetry.

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım 1 10
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler - -
Sunum 1 40
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri - -
Genel Sınav/Final Juri 1 50
Toplam 3 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı 50
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 50
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri X
Uzmanlık/Alan Dersleri
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Çeviri kuramları ve uygulamalarını ve çeviri sürecindeki tüm kavramsal ve uygulamaya dönük becerileri kazanma
2 Çeviribilim çalışmaları bağlamında güncel konular, Avrupa Birliği, Uluslararası İlişkiler, Hukuk, Teknik Konular gibi uzmanlık gerektiren alanlarda bilgi kazanma ve eleştirel yaklaşım geliştirme becerisi
3 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi.
4 Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi
5 Kültür araştırmaları ve evrensel siyaset alanlarında çevirmenlik mesleğini ilgilendiren eleştirel bir bakış açısı edinme
6 Araştırma tekniklerine hâkim olma ve veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi;
7 Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma konusunda özgüven ve güçlü iletişim becerileri
8 Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi.
9 Çevirmenlik mesleği ile ilgili etik ve teknik bilgi ve donanımın edinilmesi
10 Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; çevirmenlik uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık kazanma.
11 Çeviribilim uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olma
12 Anadili ve yabancı dili akademik alanlarda ve profesyonel sunumlarda akıcı, doğru ve ikna edici bir şekilde kullanma
13 Çeviride terminoloji yönetimi ve küresel çeviri kalitesi standartları konularında uzmanlık seviyesinde bilgi sahibi olma

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) 16 3 48
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 15 3 45
Sunum/Seminer Hazırlama 1 15 15
Projeler
Raporlar
Ödevler
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 20 20
Toplam İş Yükü 128