AKTS - Karşılaştırmalı Kültür

Karşılaştırmalı Kültür (ELIT605) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
Karşılaştırmalı Kültür ELIT605 3 0 0 3 5
Ön Koşul Ders(ler)i
Yok
Dersin Dili İngilizce
Dersin Türü N/A
Dersin Seviyesi Doktora
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Tartışma, Soru Yanıt, Beyin Fırtınası.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
  • Dersin öğretim elemanı (Academic staff)
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Bu ders öncelikle öğrencilerin kültürel araştırmalardaki konu ve temalara aşina olmalarını amaçlar. Öğrenciler, farklı ülkelerden, batılı ve batılı olmayan ve diğer kültürlerden, ulusal geleneklerden gelen edebi metinleri inceleyebilir, bu da öğrencilerin metinleri psikoloji, ırk, kimlik, sınıf, cinsiyet, yazarlar ve edebi türler gibi çeşitli açılardan karşılaştırmasını sağlayacaktır.
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • kültürün anlamını ve siyaset, sınıf, cinsiyet, etnik, kimlik, milliyetçilik, emperyalizm ve çokkültürlülük gibi kültürel pratiklerin ve teorik kategorilerin farklı sorunlarını kavrar,
  • farklı kültürlerin edebi metinlerini çeşitli açılardan karşılaştırır.
Dersin İçeriği Karşılaştırmalı kültür çalışmaları.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş, Oryantasyon, Kurallar ve Yönetmelikler Araştırma
2 Kültür Nedir? Araştırma
3 Millet ve Milliyetçilik Araştırma
4 İmparatorluk ve emperyalizm Araştırma
5 Irk, Irkçılık, Etnik ve Etnisite Araştırma
6 Kimlik ve Kimlikler Araştırma
7 Sınıf Araştırma
8 İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi İncelenecek edebi eser öğretim elemanı tarafından bildirilecektir
9 İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi İncelenecek edebi eser öğretim elemanı tarafından bildirilecektir
10 Ara Sınav
11 İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi İncelenecek edebi eser öğretim elemanı tarafından bildirilecektir
12 İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi İncelenecek edebi eser öğretim elemanı tarafından bildirilecektir
13 İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi İncelenecek edebi eser öğretim elemanı tarafından bildirilecektir
14 İncelenen konuyu göstermek için farklı edebi eserlerin incelenmesi İncelenecek edebi eser öğretim elemanı tarafından bildirilecektir
15 Tekrar
16 Final Sınavı

Kaynaklar

Ders Kitabı 1. De Zepetnek, Steven Tötösy. Comparative Literature and Comparative Cultural Studies. Purdue University Press, 2003.
2. Nolan, Riall W. “Culture Shock and Cross-Cultural Adaptation, or, I Was OK until I Got Here”. Practicing Anthropology, Vol 2, No:20, 1985, pp.1-12.
3. Oberg, Keith. “Culture Shock: Adjustments to New Cultural Environments”. Practical Anthropology, Vol. 4, 1960, pp.177-182.
4. Taft, Ronald. “Coping with Unfamiliar Cultures” Studies in Cross-Cultural Psychology, Academic Press, vol 1. Neil Warren, ed. 1979, pp. 125-153.
5. Winkelman, Michael, “Culture Shock and Adaptation”. Journal of Counseling and Development, Vol. 73, 1994, pp.121-12.

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım - -
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler - -
Sunum 3 30
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri 1 30
Genel Sınav/Final Juri 1 40
Toplam 5 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı 60
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 40
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri
Uzmanlık/Alan Dersleri X
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Dört temel beceri olan dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı etkin bir biçimde kullanabilmek. X
2 İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında kapsamlı teorik bilgiye sahip olmak. X
3 Edebiyat kuramları hakkında bilgi sahibi olmak ve bu kuramları çeşitli edebi metinlere uygulayabilmek. X
4 İngiliz kültürüne tüm yönleriyle hakim olmak. X
5 İngiliz edebiyatını, farklı dönem ve türlerden çeşitli eserler aracılığıyla diğer edebiyatlarla karşılaştırıp bağ kurabilmek. X
6 İngiliz kültürünü diğer kültürlerle karşılaştırıp bağ kurabilmek. X
7 Alana ilişkin etkinlikleri planlamak, düzenlemek ve yönetmek. X
8 Yaratıcı, eleştirel ve analitik düşünme yeteneklerini edinmek. X
9 Akademik bir araştırmanın nasıl yapılacağını öğrenmek ve sonuçta elde edilen bilgiyi araştırmanın amacı doğrultusunda kullanmak. X
10 Mesleki etik değerleri edinmek ve bu değerleri araştırma ve üretim sürecinde kullanmak. X
11 Bireysel çalışmalar ve grup projeleri aracılığıyla sorumluluk duygusu kazanarak iş yaşamına hazırlanmak. X
12 Edebiyatta yer alan edebi, felsefi, psikolojik, kültürel, eleştirel ve teorik gibi çeşitli söylemleri anlayabilmek ve çözümleyebilmek. X
13 Dünya kültürünü anlayabilmek ve bir parçası olabilmek. X

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) 16 3 48
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 14 2 28
Sunum/Seminer Hazırlama 3 9 27
Projeler
Raporlar
Ödevler
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 15 15
Toplam İş Yükü 128