AKTS - Görsel Kültür

Görsel Kültür (ELIT434) Ders Detayları

Ders Adı Ders Kodu Dönemi Saati Uygulama Saati Laboratuar Hours Kredi AKTS
Görsel Kültür ELIT434 3 0 0 3 6
Ön Koşul Ders(ler)i
Yok
Dersin Dili İngilizce
Dersin Türü N/A
Dersin Seviyesi Lisans
Ders Verilme Şekli Yüz Yüze
Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Anlatım, Gösteri, Tartışma, Soru Yanıt, Takım/Grup Çalışması, Beyin Fırtınası.
Dersin Koordinatörü
Dersin Öğretmen(ler)i
Dersin Asistan(lar)ı
Dersin Amacı Bu dersin amacı, bir görsel kültür aracı/nesnesi olarak edebi metinlerin film adaptasyonlarını incelemektir. Sinema sanatının kültürel bir etkinlik olarak önemi üzerinde durulmaktadır. Edebi metinler de kültürel bağlam içerisinde yer alan eserler olduğu için, edebiyat metinleriyle bu metinlerden üretilen ve uyarlaması yapılan sinema eserlerinin bir görsel kültür nesnesi olarak incelenmesi amaçlanmaktadır.
Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
  • Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; • görsel kültür nesnesi olarak edebi metinlerin film adaptasyonlarıyla ilgili temel kavramları öğrenirler, • film eleştirisi ve özet yazım becerilerini geliştirirler, • belirli bir film türü konusunda akademik eleştiri ve yorum yapma becerilerini geliştirirler.
Dersin İçeriği Sanat eserleri ve edebi eserler arasındaki ilişki.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

Hafta Konular Ön Hazırlık
1 Giriş Seçilen kaynaklardan ilgili bölümlerinin okunması
2 Monty Python and the Holy Grail Metin ve film adaptasyonu
3 Monty Python and the Holy Grail Metin ve film adaptasyonu
4 Shakespeare: Romeo and Juliet Metin ve 1996 film adaptasyonu
5 Shakespeare: Romeo and Juliet Metin ve 1996 film adaptasyonu
6 Charlotte Bronte: Jane Eyre Metin ve Film Adaptasyonu
7 Charlotte Bronte: Jane Eyre Metin ve Film Adaptasyonu
8 Ara Sınav
9 Kazuo Ishiguro: The Remains of the Day Metin ve film adaptasyonu
10 Kazuo Ishiguro: The Remains of the Day Metin ve film adaptasyonu
11 Doris Pilkington: Follow the Rabbit Proof Fence Metin ve film adaptasyonu
12 Doris Pilkington: Follow the Rabbit Proof Fence Metin ve film adaptasyonu
13 Irvine Welsh: Trainspotting Metin ve film adaptasyonu
14 Irvine Welsh: Trainspotting Metin ve film adaptasyonu
15 Tekrar
16 Final Sınavı

Kaynaklar

Ders Kitabı 1. Abercrombie, Nicholas, and Alan Warde. Contemporary British Society. Polity Press, 2000.
Diğer Kaynaklar 2. Cahir, Constanzo Linda. Literature into Film: Theory and Practical Approaches. USA: McFarland & Company, 2006.
3. Desmond, M. John, Peter Hawkes. Adaptation: Studying Film and Literature. Boston: Mc Graw Hill, 2006.
4. . Hall, Stuart. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. Sage, 2013.
5. Williams, Raymond. Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. Oxford University Press, 2017.
6. Storry, Mike, and Peter Childs. British Cultural Identities. Routledge, 2002.

Değerlendirme System

Çalışmalar Sayı Katkı Payı
Devam/Katılım - -
Laboratuar - -
Uygulama - -
Alan Çalışması - -
Derse Özgü Staj - -
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - -
Ödevler 3 30
Sunum - -
Projeler - -
Rapor - -
Seminer - -
Ara Sınavlar/Ara Juri 1 30
Genel Sınav/Final Juri 1 40
Toplam 5 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 100
Toplam 100

Kurs Kategorisi

Temel Meslek Dersleri
Uzmanlık/Alan Dersleri X
Destek Dersleri
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri
Aktarılabilir Beceri Dersleri

Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi

# Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi
1 2 3 4 5
1 Dört temel beceri olan dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı etkin bir biçimde kullanabilmek. X
2 İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında kapsamlı teorik bilgiye sahip olmak X
3 Edebiyat kuramları hakkında bilgi sahibi olmak ve bu kuramları çeşitli edebi metinlere uygulayabilmek X
4 İngiliz kültürüne tüm yönleriyle hakim olmak X
5 İngiliz edebiyatını, farklı dönem ve türlerden çeşitli eserler aracılığıyla diğer edebiyatlarla karşılaştırıp bağ kurabilmek X
6 İngiliz kültürünü diğer kültürlerle karşılaştırıp bağ kurabilmek X
7 Alana ilişkin etkinlikleri planlamak, düzenlemek ve yönetmek X
8 Yaratıcı, eleştirel ve analitik düşünme yeteneklerini edinmek X
9 Akademik bir araştırmanın nasıl yapılacağını öğrenmek ve sonuçta elde edilen bilgiyi araştırmanın amacı doğrultusunda kullanmak X
10 Mesleki etik değerleri edinmek ve bu değerleri araştırma ve üretim sürecinde kullanmak X
11 Farklı alanlardan çeşitli metinleri İngilizce’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye çevirebilmek
12 Bireysel çalışmalar ve grup projeleri aracılığıyla sorumluluk duygusu kazanarak iş yaşamına hazırlanmak X
13 Edebiyatta yer alan edebi, felsefi, psikolojik, kültürel, eleştirel ve teorik gibi çeşitli söylemleri anlayabilmek ve çözümleyebilmek X
14 Dünya kültürünü anlayabilmek ve bir parçası olabilmek X

ECTS/İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü
Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) 16 3 48
Laboratuar
Uygulama
Derse Özgü Staj
Alan Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 14 3 42
Sunum/Seminer Hazırlama
Projeler
Raporlar
Ödevler 3 6 18
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi 1 7 7
Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10
Toplam İş Yükü 125