ECTS - Mütercim Tercümanlık

1. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI151 Çeviri Amaçlı Metin İncelemeleri 3 0 3 6
ETI101 İngilizce Yazı Becerisi I 3 0 3 5
ETI105 Dilbilim ve Çeviri 3 0 3 5
ETI107 İngilizce Konuşma I 3 0 3 5
CMPE105 Bilgisayara ve Bilgi Sistemlerine Giriş 1 2 3 3
ETI-GE1FA1 Alan Dışı Seçmeli 0 0 3 4
Toplam 13 2 18 28

2. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI102 İngilizce Yazı Becerisi II 3 0 3 6
ETI106 Güncel Konular 3 0 3 5
ETI112 İngilizce Konuşma II 3 0 3 5
ETI110 Araştırma Teknikleri 2 0 2 5
HIST112 Atatürk İlke ve İnkilâp Tarihi II (İngilizce) 2 0 2 2
ETI-GE1SP1 Alan Dışı Seçmeli 0 0 3 4
Toplam 13 0 16 27

3. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI203 Özel Dil Kullanımları I 2 2 3 5
ETI205 Söylem Çözümlemesi 3 0 3 6
ETI211 Duyduğunu Anlama ve Sözlü Anlatım I 2 2 3 5
ETI209 Avrupa Kültürü ve Kurumları 3 0 3 5
ETI-GE2FA1 Alan Dışı Seçmeli 0 0 3 4
ETI-AE2FA1 Alan Seçmeli 0 0 3 5
Toplam 10 4 18 30

4. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI200 Çeviriye Giriş 2 2 3 6
ETI220 Özel Dil Kullanımları II 3 0 3 5
ETI206 Uluslararası Siyaset 3 0 3 5
ETI212 Duyduğunu Anlama ve Sözlü Anlatım II 2 2 3 5
ETI-GE2SP1 Alan Dışı Seçmeli 0 0 3 4
ETI-AE2SP1 Alan Seçmeli 0 0 3 5
Toplam 10 4 18 30

5. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI303 Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi 2 2 3 5
ETI307 Yazılı Metinden Sözlü Çeviri 2 2 3 5
ETI311 Konuşmalardan Not Alma 2 2 3 5
ETI317 Sözlü Çeviriye Giriş I 2 2 3 5
ETI319 Çeviri Kuramı 3 0 3 6
ETI-GE3FA1 Alan Dışı Seçmeli 0 0 3 4
Toplam 11 8 18 30

6. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI308 Tıp Metinleri Çevirisi 2 2 3 6
ETI310 İletişim ve Medya Çevirisi 2 2 3 5
ETI312 Yayıncılık ve Düzelti 3 0 3 5
ETI318 Sözlü Çeviriye Giriş II 2 2 3 5
ETI-GE3SP1 Alan Dışı Seçmeli 0 0 3 4
ETI-AE3SP1 Alan Seçmeli 0 0 3 5
Toplam 9 6 18 30

7. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI409 Uluslararası İlişkiler ve Hukuk Çevirisi 3 2 4 6
ETI411 Ardıl Çeviri 2 2 3 5
ETI410 Çeviri Stajı 1 2 2 6
ETI-AE4FA1 Alan Seçmeli 0 0 2 5
ETI-AE4FA2 Alan Seçmeli 0 0 3 5
ETI-AE4FA3 Alan Seçmeli 0 0 3 7
Toplam 6 6 17 34

8. Dönem

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI402 Çeviri Eleştirisi 2 0 2 6
ETI412 Avrupa Birliği Çalışmaları ve Çeviri 2 2 3 6
ETI416 Ekonomi ve Ticaret Metinleri Çevirisi 3 0 3 6
ETI-AE4SP1 Alan Seçmeli 0 0 3 5
ETI-AE4SP2 Alan Seçmeli 0 0 2 5
Toplam 7 2 13 28

Seçmeli Dersler

Ders Kodu Ders Adı Teori Uygulama / Laboratuar Kredi ECTS
ETI171 Temel Fransızca I 3 0 3 4
ETI172 Temel Fransızca II 3 0 3 4
ETI271 Fransızca Okuma ve Yazma I 3 0 3 4
ETI272 Fransızca Okuma ve Yazma II 3 0 3 4
ETI371 Fransızca-Türkçe Çeviriye Giriş I 3 0 3 4
ETI372 Fransızca-Türkçe Çeviriye Giriş II 3 0 3 4
ETI471 Fransızca-Türkçe Çeviri I 3 0 3 4
ETI472 Fransızca-Türkçe Çeviri II 3 0 3 4
ETI201 Medya ve Basın 3 0 3 5
ETI218 Uluslararası Kuruluşlar 3 0 3 5
ETI221 Çevirmenlik Mesleği 3 0 3 5
ETI224 Çeviri ve Yerelleştirmeye Giriş 3 0 3 5
ETI252 Çevirmenler için Dilbilgisi 3 0 3 5
ETI314 Çeviride Bilgisayar Teknolojileri Kullanımı 2 2 3 5
ETI322 Çeviri ve Yerelleştirme Türleri 3 0 3 5
ETI403 Yerelleştirme Proje Yönetimi 3 0 3 5
ETI407 Yazın ve Çeviri I 2 0 2 5
ETI408 Yazın ve Çeviri II 2 0 2 5
ETI413 Simultane Çeviri 3 0 3 5
ETI414 Simultane Konferans Çevirisi 3 0 3 5
ETI419 Genel Çeviri I 3 0 3 5
ETI420 Genel Çeviri II 3 0 3 5
ETI421 Teknik Yazım ve Çeviri 3 0 3 7
ETI422 Yerelleştirmede Düzelti 3 0 3 5
ETI431 Terimbilim Çalışmaları 2 0 2 5
ETI432 Çocuklar için Çeviri 2 0 2 5
ETI433 Proje Yönetimi ve Yerelleştirme 2 2 2 4
ETI434 Toplum Çevirmenliği 2 2 2 4
ETI438 Çizgi Roman ve Mizah Çevirisi 3 0 3 5
FRE401 Fransızca V 3 0 3 4
ECON443 Girişimcilik 3 0 3 6
HUM211 Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Hakları 3 0 3 4
HUM201 Sosyal Sorumluluk Proje 3 0 3 4
ART201 Fotoğrafçılığa Giriş 3 0 3 4
ART221 Açıklamalı Müzik Tarihi 3 0 3 4
ART222 Caz Tarihi 3 0 3 4
ART223 Caz Performansı 3 0 3 4
ART251 Sulu Boya Resim 3 0 3 4
ART224 Arjantin Tango Tarihi 3 0 3 4
ART291 Beden Dili ve İkna Sanatı 3 0 3 4
ART252 Serbest Seramik Şekillendirme 3 0 3 4
ART292 İşaret Dili 3 0 3 4
GER201 Almanca I 3 0 3 4
RUS201 Rusça I 3 0 3 4
SPAN201 İspanyolca I 3 0 3 4
FRE201 Fransızca I 3 0 3 4
JAP201 Japonca I 3 0 3 4
CHIN201 Çince I 3 0 3 4
CHIN202 Çince II 3 0 3 4
GER202 Almanca II 3 0 3 4
RUS202 Rusça II 3 0 3 4
SPAN202 İspanyolca II 3 0 3 4
FRE202 Fransızca II 3 0 3 4
JAP202 Japonca II 3 0 3 4
GER301 Almanca III 3 0 3 4
RUS301 Rusça III 3 0 3 4
SPAN301 İspanyolca III 3 0 3 4
FRE301 Fransızca III 3 0 3 4
JAP301 Japonca III 3 0 3 4
TURK301 Türkçe III 3 0 3 4
CHIN301 Çince III 3 0 3 4
TURK302 Türkçe IV 3 0 3 4
GER302 Almanca IV 3 0 3 4
RUS302 Rusça IV 3 0 3 4
SPAN302 İspanyolca IV 3 0 3 4
FRE302 Fransızca IV 3 0 3 4
JAP302 Japonca IV 3 0 3 4
GER401 Almanca V 3 0 3 4
GER402 Almanca VI 3 0 3 4
FRE402 Fransızca VI 3 0 3 4
MAN409 Girişimcilik 4 0 3 5
ART202 Karikatür 3 0 3 4
PR120 Sosyal Psikolojiye Giriş 3 0 3 5
ART271 Yaratıcı Drama 3 0 3 4
ART225 Klasik Gitara Giriş 3 0 3 4
ART235 Çok Sesli Koro 3 0 3 4
ART294 Sahne Makyajı 3 0 3 4
ART293 Mimari Fotoğrafçılık 3 0 3 4
PR491 Gazetecilik I 0 3 3 5
HUM312 Dünya Edebiyatı Çalışmaları: Başyapıtlar 3 0 3 4
HUM316 Dünya Edebiyatından Seçmeler: Kısa Öykü 3 0 3 4
HUM320 Estetik 3 0 3 4
HUM321 Felsefe Tarihine Giriş 3 0 3 4
HUM331 Go 3 0 3 4
HUM360 Bilim Tarihi 3 0 3 4
CHIN302 Çince IV 3 0 3 4
IR423 Enerji Politikaları 3 0 3 5
ART282 Şan, Solfej, Korrepetisyon 3 3 4.5 4
ART284 Tiyatro Reji ve Film Eleştirisi 3 0 3 4
HUM212 Toplumsal Cinsiyet Eşitliği 3 0 3 4
ART265 İş Hayatında Yaratıcılık 3 0 3 4
ART285 Yenilikçi Görsel Anlatı 3 0 3 4
ART286 Sanat Eserlerinde Basit Onarım Teknikleri 3 0 3 4
RUS401 Rusça V 3 0 3 4
SPAN401 İspanyolca V 3 0 3 4
RUS402 Rusça VI 3 0 3 4
SPAN402 İspanyolca VI 3 0 3 4
ART287 Eşli Danslar 3 0 3 4
ART288 Retorik: Güzel ve Etkili Konuşma Sanatı 3 0 3 4
KOR201 Korece I 3 0 3 4
Toplam 291 12 295.5 427